Sobre Diseño Dual

El objetivo de la organización del I Congreso Internacional de Diseño Dual, es analizar y debatir sobre la contemporaneidad del Diseño en todas sus facetas y aristas a través de la pregunta ¿cómo se enfrenta la disciplina del Diseño a la exigente demanda de productos que puedan ofrecer varias funciones en un único diseño?

The main scope of the I International Conference on Dual Design, is to analyze and discuss what Design is today, and in all its different manifestations through the general question: how does the broad field of Design face the demanding request of products capable of being more than one single thing or performing diversely?

El diseño contemporáneo se caracteriza porque un producto responde al menos a dos objetivos, es decir que sirve para dos cosas o tiene un componente interdisciplinar en su resultado. Es algo que vemos a diario, cafeterías que son librerías, tiendas de música que venden ropa, videojuegos con fines educativos, publicaciones en formatos físicos y digitales interactuando con las redes sociales, escuelas de diseño y otras áreas que ofrecen programas académicos a los que llaman “duales”… Está pasando.

Contemporary design is in a very particular moment in which a single product is an answer to at least two demands. In other words, it is useful for two different functions or it is the result of an interdisciplinary approach. We see this every day, coffee shops as bookstores, music stores selling apparel, video games for fun and education, the publishing industry surfing analogue, digital and social media simultaneously, or Schools of Design and other fields that offer academic programs (already) named “dual”… It is just happening.

Este I Congreso Internacional de Diseño Dual está planteado como una oportunidad única para que se ponga nombre a lo que está ocurriendo en el contexto contemporáneo del diseño, tanto en la práctica como en su enseñanza. Además, esta inevitable condición dual, o múltiple, es visible en contextos, productos o acciones, pero también a través de los propios profesionales implicados en cada ámbito del diseño. Todos ellos se ven inmersos a diario en actividades y rutinas que son, al menos, de tipo dual, ofreciendo varias identidades de forma casi simultánea.

This I International Conference on Dual Design is a unique opportunity to approach this reality in the current context of design, both in the professional and the academic fields. Also, this inevitable dual or multiple condition, is not just visible in contexts, products and actions, but also in the professionals involved in every area of design. All of these individuals and teams find themselves immersed in activities and routines that are at least dual, while they offer to the world different identities in an almost simultaneous way. 

Por todo ello creemos urgente dar lugar a un encuentro donde se analice en profundidad esta condición dual, para comenzar a establecer las directrices de operatividad del futuro inmediato, conocer casos y proyectos actuales y hacerse las preguntas necesarias para entre todos aprender a operar en un mundo cada vez más híbrido y más dual.. Dualizar la realidad a través del diseño es un hecho que proporcionará situaciones electrizantemente libres.

For all these reasons we believe that it is urgent to promote a meeting point to discuss deeply on this dual condition, as a first step to set up the first operative guidelines for an immediate future. We aim to discover cases and projects, and to make all the necessary questions to learn together how to work in a world that is increasingly hybrid and dual, expecting it to be also potentially open to innovation.

La experiencia de ESNE, una Escuela Universitaria que está dedicada íntegramente al Diseño y desde diferentes áreas disciplinares, nos ha situado en una situación privilegiada para observar de cerca el potencial de la proximidad de grados universitarios de diferentes áreas del diseño. Esta situación nos ha hecho todavía más conscientes de estas circunstancias cambiantes actuales, donde nada es sólo “una sola cosa”, ni nadie “un único profesional”. Lo que los organizadores del I Congreso de Diseño Dual pretenden es trasladar nuestro día a día en esta escuela interdisciplinar a un nivel de conversación colectiva y de mayor escala, que será este encuentro, y esperamos que tanto estudiantes como docentes e investigadores aporten su visión ello a través de las comunicaciones que planteamos, y las mesas de debate y las ponencias representativas.

The experience condensed at ESNE, a University School that is fully devoted to the field of design and in a wide range of areas, has placed us in a privileged position from which to observe closely the existing potential in the proximity of university degrees and programs of different approaches to the world of design. Due to this position we have become even more aware of these changing circumstances, in which nothing is just “a single thing”, nor anyone is just “a single professional”. That is why the organizers of this I International Conference on Dual Design wish to transfer this private discovery from our intimate interdisciplinary ambience to a larger audience, and thus we hope that students, educators and researchers join us. We are looking forward to knowing their vision on this topic through the communications, round tables and key-lectures.

Las áreas temáticas propuestas por la organización del congreso son las siguientes:

1. Profesionales-personas-equipos duales.

Este área temática engloba las comunicaciones y ponencias relativas a los individuos profesionales.

¿Qué profesionales del diseño desarrollan varias prácticas de forma simultánea o lo han hecho a lo largo de sus trayectorias?, ¿cómo han sido éstos capaces de gestionar su tiempo, sus intereses múltiples, y sus recursos materiales e intelectuales?, ¿qué tipo de práctica resulta de todo ello?.

También nos interesan los equipos, ¿cómo se pueden desarrollar prácticas del diseño donde la dualidad, la diversidad o la transversalidad, sea algo fundamental o necesario?, ¿de qué forma se interfieren todos los participantes con diferentes formaciones o puntos de vista, incluidos los usuarios o receptores del trabajo de los diseñadores?, ¿qué diálogos son necesarios entre todas las partes? e incluso, ¿qué puede ocurrir en las prácticas y profesiones individuales de aquellos que forman parte de equipos duales o multidisciplinares?.

The organizers propose the following Thematic Areas as guidelines for submissions:

1. DUAL Professionals-People-Teams.

This thematic area encompasses communications and lectures on the interdisciplinary abilities of the contemporary designer and the teams in which he participates.

Includes communications on the interdisciplinary abilities of the contemporary designer and the teams in which he participates. What kind of design professionals develop or have served different practices at once and even simultaneously?, how do they manage their time, multiple interests and both intellectual and material resources?, what kind of practices emerge out of it?

We are also interested in teams, how can design practices where duality or diversity are central or fundamental?, how do members of teams, all of them with different backgrounds and opinions, interact and exchange knowledge?  and how does it influence the work?. What’s the role of the users or consumers?. How should dialogue and communication be established  amongst all of them?. How about the feedback to the individual and isolate practices of designers who work in teams? What do they learn? How do they manage to get productive knowledge in return? What kind of proved failures should we be prevented from?

2. Productos-trabajos-proyectos duales.

Este área temática engloba las comunicaciones y ponencias relativas al trabajo y los proyectos.

¿Qué productos multifuncionales han contribuido a la innovación en el diseño?, ¿qué productos o proyectos han terminado siendo más versátiles de lo esperado?.

Si hablamos del trabajo o las prácticas del diseño en general, ¿cómo se logra reunir diferentes aproximaciones o criterios en una sola metodología?. Imaginando que el futuro trae consigo una diversificación de las especialidades, ¿cómo serán las profesiones híbridas del diseño?, ¿y los proyectos fruto de colaboraciones transversales?. ¿Qué va a ocurrir con la normativa y las responsabilidades derivadas del trabajo?

¿Cómo deberían gestionarse en el trabajo las relaciones entre aspectos tan dispares como la creatividad, la estética, la calidad, la eficiencia o la rentabilidad?. Si pensamos en los proyectos en particular nos preguntamos, ¿qué papel juegan los usuarios o receptores de los mismos?, ¿qué criterios deben considerarse en los procesos participativos?, ¿existen límites?, ¿quién los define?. Moda y tecnología, arquitectura y recuperación de contextos bélicos o animación y pedagogía, ¿qué vínculos emergentes son claves para el desarrollo?.

2. DUAL Products-Work-Projects. 

This thematic area encompasses communications and lectures on the multipurpose capacities expected from designed products and activities in a contemporary context.

Includes communications and lectures on the multipurpose capacities expected from designed products and activities today. How many multifunctional products have meant a big change for the society?. How often a product becomes more versatile than expected?. If we think of work and design practices, is there a tested way to bring together different approaches into one single methodology?. In the near future it seems there will be a larger diversification of specialties, how will the future hybrid design professions operate? and how about the projects based on transversality?. What’s is going to happen with regulations and responsibilities for the work?. How should the work be managed to deal successfully with apparently distant issues such as creativity, aesthetics, quality, functionality, efficiency or profitability?. Thinking only about products, what criteria must be applied to participative processes with users? do limits exist? who defines them?. Fashion and Technology, Architecture and Recovery of war-scapes and cities, Animation or Video games and pedagogy, what are the next and key emerging alliances for future development?.

3. Docencia-investigación dual.

¿Debemos plantear de otro modo la secuencia evolutiva típica: formación – ámbito profesional – sociedad?. ¿Qué ocurre y debería ocurrir en el futuro en los programas docentes duales en los que está involucrado el diseño?. ¿Cual es la experiencia de los ya familiares “Dual Degrees”?, ¿o la dualidad inevitable debe dirigirse por otras vías de la enseñanza?. ¿Qué combinaciones pueden surgir? y ¿cómo se logra un balance adecuado entre dos grados reunidos?. ¿Qué potencial existe en la integración de la investigación a la enseñanza más común del diseño?, incluso ¿qué alianzas debe potenciar el ámbito de la enseñanza con otros como la economía o la tecnología?. ¿Qué oportunidades hay en los procesos de I+D+I de los próximos 15 años y qué papel pueden representar en ellos las múltiples disciplinas del diseño?

“Mueble estantería-escritorio-escalera” Proyecto de Marta Stawowy, alumna del Grado de Diseño de Interiores en ESNE.

3. DUAL Education-Research.

This thematic area encompasses communications and lectures on innovative education and research programs operating from a transdisciplinary perspective.

Should we have a second thought on the normal evolution sequence: education – professionals – society?. What happens, and should happen in the near future, to dual academic programs in which design is involved?. What is the experience of the already existing “Dual Degrees”? or must the inevitable duality -and multiplicity- in design be redirected through other teaching alternatives?. What new combinations might emerge? how to achieve a balanced situation between the combined degrees?. Is there a hidden potential in the integration of research in the most basic levels of education of design? and moreover, what kind of new alliances between education or research and business or technology environments should be encouraged?. What are the next opportunities in the processes of Research+Development+Innovation (I+D+I) in the following 15 years? What role will play in them the multiple disciplines of design?

Con el fin de diagnosticar areas específicas de interés en la disciplina del diseño, cada propuesta de comunicación deberá escoger 2 de las 25 etiquetas que la organización propone a continuación, mostrándose el resultado de este muestreo en la presentación del congreso.

In order to diagnose specific areas of interest in the field of Design today, in addition to the submission of the abstracts, every participant will choose 2 of the next 25 tags proposed by the organizers. The results of this particular survey will be shown during the conference.

  • Recursos / Resources
  • Historia / History
  • Distancia / Distance
  • Tiempo / Time
  • Poder / Power
  • Despiece /  Division
  • Derechos / Rights
  • Formato / Format
  • Guión / Script
  • Interior / Interior
  • Ficción / Fiction
  • Efímero / Ephemeral
  • Funcionalidad / Funcionality
  • Lúdico / Playful
  • Utopía / Utopia
  • Subversivo / Subversive
  • Éxito / Success
  • Mediación / Mediation
  • Identidad / Identity
  • Luz / Light
  • Memoria / Memory
  • Arte / Art
  • Sonido / Sound
  • Docencia / Teaching
  • Global / Global